Nessuna traduzione esatta trovata per شريك صحي

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo شريك صحي

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Estás en una estúpida alcantarilla... ...con tu estúpido compañero de prueba.
    أنت غبية في نفق صرف صحي مع شريك مبتدئ غبي
  • El Ministerio de Salud Pública será el principal asociado para la ejecución diaria en el territorio palestino ocupado.
    وستكون وزارة الصحة هي الشريك الرئيسي في التنفيذ اليومي للبرنامج في الأرض الفلسطينية المحتلة.
  • En virtud del registro de esta unión, los miembros de la pareja tienen derecho a la subsistencia y la pensión alimenticia; derecho a una propiedad común y a la regulación de las relaciones de propiedad dentro de la pareja; derecho a la vivienda; derecho a heredar una parte de la propiedad común correspondiente al miembro de la pareja fallecido, y a obtener información sobre el estado de salud de la pareja enferma, así como a visitarla en instituciones de asistencia sanitaria.
    وبفضل تسجيل الشراكة، يكون للشريكين الحق في المعيشة والنفقة، والحق في الملكية المشتركة وتنظيم العلاقات بالنسبة للأموال في إطار الشراكة، والحق في السكن، والحق في وراثة جزء من الممتلكات المشتركة من الشريك المتوفى، والحق في الاطلاع على المعلومات عن الحالة الصحة للشريك المريض وفي زيارته أو زيارتها في المؤسسات الصحية.
  • Desde entonces, las actividades emprendidas por Rotary Internacional y otros organismos asociados, entre otros, la OMS, el UNICEF, los Centros de los Estados Unidos de control y prevención de las enfermedades y varios gobiernos, han logrado reducir en un 99% el número de casos de poliomielitis en todo el mundo.
    ومنذ ذلك الحين، تمكّنت جهود الروتاري وغيرها من الوكالات الشريكة، بما فيها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها والحكومات في جميع أنحاء العالم من تخفيض عدد حالات شلل الأطفال في العالم أجمع بما نسبته 99 في المائة.
  • En junio de 2004 la Columbia Británica presentó el programa "Every Door Is The Right Door: A British Columbia Planning Framework to Address Problematic Substance Use and Addictions" destinado a ayudar a las autoridades sanitarias, los ministerios asociados y los principales grupos comunitarios a coordinar su respuesta al uso de sustancias.
    وفي حزيران/يونيه 2004، اعتمدت مقاطعة كولومبيا البريطانية إطار "جميع المسالك صحيحة: إطار للتخطيط على صعيد مقاطعة كولومبيا البريطانية لمعالجة قضية الإدمان واستعمال المواد التي تسبب مشاكل صحية" بغية مساعدة السلطات الصحية والوزارات الشريكة وفئات المجتمع الرئيسية في تعزيز أساليب مواجهتها لآفة استعمال المواد التي تسبب مشاكل صحية.
  • El proyecto será ejecutado por la División de Estadística de la CEPE en estrecha colaboración con la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Sección de estadística de la CESPAP, en cooperación con el Comité Interestatal Estadístico de la Comunidad de Estados Independientes y en colaboración con otros países de la Comunidad de Estados Independientes. Asimismo, el proyecto aprovechará la labor que está llevando a cabo la CEPE con otros asociados de la región, entre ellos el UNICEF (asociado principal), la OMS, el PNUD y el UNFPA, con miras al seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.
    وستقوم بتنفيذ المشروع الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، بالتعاون الوثيق مع الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والقسم الإحصائي التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع اللجنة الإحصائية المشتركة بين الدول لرابطة الدول المستقلة، وبالاشتراك مع بلدان أخرى في رابطة الدول المستقلة، وسيعتمد المشروع أيضا على الأعمال التي تضطلع بها في الوقت الحالي اللجنة الاقتصادية لأوروبا مع شركاء آخرين في المنطقة، بشأن تتبع التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية الدولية، بما في ذلك منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) (الشريك الرئيسي)، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.